Rebikov À la brume misspelled title

General help on the Wiki

Moderators: kcleung, Wiki Admins

Post Reply
Deinonychus
regular poster
Posts: 43
Joined: Mon Jul 07, 2008 6:22 pm
notabot: YES
notabot2: Bot
Location: UK

Rebikov À la brume misspelled title

Post by Deinonychus »

À la brume by Rebikov has been misspelled as À la brune
http://imslp.org/wiki/%C3%80_la_brune,_ ... anovich%29

I have corrected the references on the page itself, but could one of the mods please move it to its correct title.
Thanks
Carolus
Site Admin
Posts: 2249
Joined: Sun Dec 10, 2006 11:18 pm
notabot: 42
notabot2: Human
Contact:

Re: Rebikov À la brume misspelled title

Post by Carolus »

Fixed
pierre.chepelov
active poster
Posts: 144
Joined: Wed Sep 12, 2007 2:06 pm
notabot: YES
notabot2: Bot
Location: Paris, France
Contact:

Re: Rebikov À la brume misspelled title

Post by pierre.chepelov »

Hi,
Although almost every modern Francophone would understand "À la brune" as "To the brunette", in old, literary French it means "At the sundown". This is what the Russian title "? ????????" means.

So I think the correct French title is "À la brune" (as it is on page 1 of the file), and not "À la brume" ("In the mist") (as written, erroneously, on page 2 of the file).
Pierre.
daphnis
Copyright Reviewer
Posts: 1634
Joined: Thu May 17, 2007 7:15 pm
notabot: 42
notabot2: Human

Re: Rebikov À la brume misspelled title

Post by daphnis »

Pierre, I agree with that assessment and had not seen this composition/page before. The title has been corrected.
Lyle Neff
active poster
Posts: 702
Joined: Wed Mar 14, 2007 3:21 pm
notabot: 42
notabot2: Human
Location: Delaware, USA
Contact:

Re: Rebikov À la brume misspelled title

Post by Lyle Neff »

Just as a related aside, the second of Cui's 24 pieces for violin and piano called Kaleidoscope has the title "Dans la brume."
"A libretto, a libretto, my kingdom for a libretto!" -- Cesar Cui (letter to Stasov, Feb. 20, 1877)
pierre.chepelov
active poster
Posts: 144
Joined: Wed Sep 12, 2007 2:06 pm
notabot: YES
notabot2: Bot
Location: Paris, France
Contact:

Re: Rebikov À la brume misspelled title

Post by pierre.chepelov »

Do you know the Russian title of your Cui?

There's also Catoire's ''? ????????'' - in French "Chants du crépuscule"...
Lyle Neff
active poster
Posts: 702
Joined: Wed Mar 14, 2007 3:21 pm
notabot: 42
notabot2: Human
Location: Delaware, USA
Contact:

Re: Rebikov À la brume misspelled title

Post by Lyle Neff »

pierre.chepelov wrote:Do you know the Russian title of your Cui?
No, I recall seeing only the French title for that particular piece.
"A libretto, a libretto, my kingdom for a libretto!" -- Cesar Cui (letter to Stasov, Feb. 20, 1877)
Eric
active poster
Posts: 843
Joined: Wed Oct 31, 2007 6:04 pm
notabot: 42
notabot2: Human
Location: Ithaca, NY
Contact:

Re: Rebikov À la brume misspelled title

Post by Eric »

I knew Richard III had a kingdom, but Cui? :)
Post Reply